Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur (23)



Titre : Al amigo que no me salvó la vida Type de document : texte imprimé Auteurs : Hervé Guibert (1955-1991) Editeur : Barcelona : Tusquets Editores Année de publication : 1990 ISBN/ISSN/EAN : 978-84-8310-592-4 Prix : 8,50 Langues : Espéranto (esp) Catégories : 2 Science:2.85 Pathologie:Pathologie:Maladie:Maladie contagieuse:Maladie vénérienne:Sida Mots-clés : amitié mort : biologie Résumé : J'ai eu le sida pendant trois mois. Plus exactement, j'ai cru pendant trois mois que j'étais condamné par cette maladie mortelle qu'on appelle le sida. Or je ne me faisais pas d'idées, j'étais réellement atteint, le test qui s'était avéré positif en témoignait, ainsi que des analyses qui avaient démontré que mon sang amorçait un processus de faillite. Mais, au bout de trois mois, un hasard extraordinaire me fit croire, et me donna quasiment l'assurance que je pourrais échapper à cette maladie que tout le monde donnait encore pour incurable. De même que je navais avoué à personne, sauf aux amis qui se comptent sur les doigts d'une main, que j'étais condamné, je n'avouai à personne, sauf à ces quelques amis, que j'allais m'en tirer, que je serais, par ce hasard extraordinaire, un des premiers survivants au monde de cette maladie inexorable. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12825 843 GUI Livre Médiathèque Sopocachi Fonds en espagnol Disponible
Titre : Amante (El) Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras (1914-1996) Editeur : Barcelona : Tusquets Editores Année de publication : 2004 ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7223-749-0 Prix : 8,00 Langues : Français (fre) Mots-clés : passion autobiographie Résumé : Extrait du livre:Rares sont ceux pour qui le seul nom de Marguerite Duras n'évoque pas une figure reconnaissable entre toutes, à la réputation sulfureuse. Son passage à Apostrophes le 28 septembre 1984 notamment, «le look Duras» - lunettes à monture noire barrant le regard, gilet sans manche sur col roulé blanc, courte jupe droite et bottines - et l'aveu direct de son alcoolisme ont contribué à donner d'elle une certaine image, irritante ou attachante, voire les deux à la fois. Elle-même déplorait le cliché que lui valait sa liberté de propos et de moeurs : «Je suis très connue, mais pas de l'intérieur. Je suis connue autour, voyez, pour de mauvaises raisons, souvent. [...] Ça se fera naturellement après ma mort, ça, je pense, très naturellement. Mais j'attire la misogynie d'une façon particulière.» Connaître Marguerite Duras de l'intérieur, c'est en passer par son oeuvre, et réaliser combien elle remplit et contient toute sa vie. Il faut aussi en chercher les fondements dans sa singulière enfance puis les prolongements dans ses options politiques. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 17306 843 DUR Livre Médiathèque Sopocachi Fonds en espagnol Disponible
Titre : Amor (El) Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras (1914-1996) Editeur : Barcelona : Tusquets Editores Année de publication : 1971 ISBN/ISSN/EAN : 978-84-8310-615-0 Prix : 8,50 Langues : Espéranto (esp) Mots-clés : amour Résumé : Elle ouvre les yeux. Elle le voit, elle le regarde. Il se rapproche d'elle. Il s'arrête. Il demande : - Qu'est-ce que vous faites là... il va faire nuit. Elle dit qu'elle regarde : - Je regarde. Elle montre devant elle la mer, la plage, la ville blanche derrière la plage, et l'homme, qui marche le long de la mer. Elle dit : - Ici c'est S. Thala jusqu'à la rivière. Et après la rivière c'est encore S. Thala. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12283 843 DUR Livre Médiathèque Sopocachi Fonds en espagnol Disponible
Titre : Apocalípticos e integrados Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco (1932-) Editeur : Barcelona : Tusquets Editores Année de publication : 1965 ISBN/ISSN/EAN : 978-950-9779-78-5 Prix : 8,50 Langues : Espagnol (spa) Catégories : 3 Culture:3.05 Culture:Système culturel:Culture de masse Mots-clés : apocalypse apocalipsis Résumé : Apocalípticos e integrados es un libro de Umberto Eco, publicado en 1965, en el que el autor nos instruye sobre los mitos modernos que atormentan al piamontés, desde la estructura, influencia y desarrollo de los mass media hasta complejos conceptos de semiótica, tratados siempre desde un punto de vista de una comunicación práctica. Continúa una disertación casi filosófica que comenzó con Obra abierta. Eco realiza un estudio sobre la cultura popular y los medios de comunicación. La obra parte de dos posiciones opuestas ante la cultura: la apocalíptica y la integrada. Dentro de la postura de los aristócratas (apocalipticos) sitúa al norteamericano Mac Donald, mientras que algunos de los integrados son Shill, Bell, Friedman. A lo largo de toda la obra, Eco hace un análisis crítico presentando argumentos a favor y en contra de cada una de las opuestas visiones. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13029 850 ECO Livre Médiathèque Sopocachi Littérature Disponible
Titre : Cartas a un amigo alemán Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus (1913-1960) Editeur : Barcelona : Tusquets Editores Année de publication : 1945 ISBN/ISSN/EAN : 978-84-8310-463-7 Prix : 8,41 Langues : Espéranto (esp) Mots-clés : guerre mondiale : 1939-1945 Résumé : Lettres à un ami allemand sont un ensemble de chroniques tenues par l'écrivain Albert Camus et publiées dans le journal Combat. Les Actuelles couvrent une grande partie de la vie d'Albert Camus et se présentent en trois volumes : Lettre n° 1 : publiée en juillet 1943 dans le n°2 de la Revue Libre; Lettre n° 2 : publiée dans Les Cahiers de la Libération en 1944 sous le pseudonyme de Louis Neuville; Lettre n° 3 : publiée dans la revue Libertés en début 1945; Lettre n° 4 : inédite. L'ensemble fut ensuite publié chez Gallimard et dédicacé au poète résistant René Leynaud que Camus connu à Lyon pendant la résistance1« Elles avaient un but, précise Camus dans sa préface, qui était d'éclairer un peu le combat aveugle où nous étions et, par là, de rendre plus efficace ce combat. » Camus utilise ici un procédé qui consiste à écrire une lettre imaginaire à un ami tout aussi imaginaire. La dernière lettre contient cette citation tirée d'Obermann, chère à Camus : « L'homme est périssable. Il se peut; mais périssons en résistant, et si le néant nous est réservé, ne faisons pas que ce soit une justice. »À son ami allemand qui prône la grandeur de son pays, Camus réplique que la justice est supérieure à la grandeur et que, de toute façon, tous les moyens ne sont pas bons pour en assurer la prééminence. Le courage n'est valable que s'il est subordonné à l'intelligence. L'Allemagne veut dominer l'Europe alors que la France espère une aventure commune2. Tous deux ont cru que ce monde n'était pas dominé par 'une raison supérieure', transcendante. Si l'Allemand a pu en inférer que tout était permis, Camus a refusé le désespoir et s'est tourné vers la justice. « Je continue de croire que ce monde n'a pas de sens supérieur, lui écrit-il. Mais je sais que quelque chose en lui a du sens, et c'est l'homme, parce qu'il est le seul être à exiger d'en avoir. » Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10333 848 CAM Livre Médiathèque Sopocachi Littérature Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink